Translation guide
The English phrase "set forth" has several distinct meanings, from formally stating ideas to beginning a journey. This guide breaks down the most common uses and provides natural Japanese equivalents.
To present or explain something clearly, especially in writing or a formal speech.
A general verb meaning 'to state' or 'to express'. Suitable for both spoken and written contexts.
彼は自分の意見を明確に述べた。
He clearly set forth his opinion.
Means 'to explain'. Use when the focus is on making something understandable.
教授は新しい理論を詳しく説明した。
The professor set forth the new theory in detail.
Means 'to present' or 'to propose'. Often used for plans, proposals, or evidence.
委員会は新しい計画を提示した。
The committee set forth a new plan.
Means 'to preach' or 'to advocate'. Used for expounding principles or doctrines, often in a persuasive manner.
彼は著書で自説を説いている。
He sets forth his views in his book.
To start a trip, often with a sense of purpose or adventure.
The most common and neutral way to say 'depart' or 'set out'.
彼らは早朝に出発した。
They set forth early in the morning.
Literally 'to embark on a journey'. Carries a slightly more poetic or significant nuance.
彼は新たな冒険に旅立った。
He set forth on a new adventure.
A casual verb meaning 'to go out'. Suitable for everyday departures.
To specify items, rules, or conditions in a formal document like a contract or law.
Means 'to stipulate' or 'to prescribe'. Commonly used in legal or official contexts.
契約書に条件が定められている。
The conditions are set forth in the contract.
Means 'to state in writing' or 'to list'. Used for items included in a document.
規則はマニュアルに記載されている。
The rules are set forth in the manual.
Do not translate 'set forth' word-for-word. There is no single Japanese verb that covers all meanings. Choose the appropriate expression based on context.
私たちはピクニックに出かけた。
We set forth on a picnic.