suffix
-ness; a touch of; a tinge of
Attaches to the stem of an i-adjective to form a noun expressing the quality or feeling of that adjective. Often translates to '-ness' or '-th', but can also convey a subtle sense of 'a touch/tinge of'. The kanji 味 is an ateji and not used in practice.
このスープは甘みが足りない。
This soup lacks sweetness.
彼の言葉には温かみがあった。
There was warmth in his words.
suffix
Rare suffix that attaches to adjective stems to indicate a place characterized by that quality. Mostly found in fixed expressions or place names; not freely productive in modern Japanese.
「高み」は高い場所を意味するが、現代では「高みの見物」などの慣用句で使われる。
高み means a high place, but in modern Japanese it appears mainly in set phrases like 高みの見物 (looking on from a safe height).
suffix
alternating between ... and ...; sometimes ... and sometimes ...
Poetic pattern using ...み...み after the -masu stems of two verbs with opposite meanings, or after the -masu stem and -zu form of the same verb. Expresses alternating or fluctuating actions. Rare and literary.
降りみ降らずみの天気が続いている。
The weather keeps alternating between raining and not raining.