expression, godan verb (-ru)
declare confidently; declare proudly; declare dramatically
Used when someone makes a bold, theatrical declaration, often with a sense of exaggeration or showmanship. Derived from the kabuki term 大見得を切る.
See also: 大見得を切る (おおみえをきる)
彼は会議で「必ず成功させる」と大見得切った。
He declared dramatically at the meeting, 'I will definitely make it a success.'
選挙前に大見得切った公約を果たせるかどうか。
Whether they can fulfill the bold promises they made before the election.
expression, godan verb (-ru)
strike a pose (for dramatic effect)
Kabuki term; refers to an actor striking a dramatic pose (mie) on stage. In everyday language, it can be used figuratively for someone striking a theatrical pose.
See also: 大見得を切る (おおみえをきる)
歌舞伎役者が花道で大見得切ると、客席から大きな拍手が起こった。
When the kabuki actor struck a dramatic pose on the hanamichi, loud applause erupted from the audience.