ichidan verb, transitive verb
Physical action of fitting something into a matching space or fastening it securely. Common with panes, corks, buttons, and similar objects.
窓枠にガラスをはめる。
Fit a pane of glass into the window frame.
I had trouble fastening the button.
ichidan verb, transitive verb
Putting on something that surrounds or envelops, such as a ring, gloves, or a hoop. Also used for attaching a hose or similar item.
指輪をはめる瞬間、緊張した。
I was nervous the moment I slipped the ring on.
手袋をはめてから外に出た。
I put on gloves before going outside.
ichidan verb, transitive verb
force into a category; pigeonhole; impose restrictions
Abstract use: forcing someone or something into a predetermined mold, category, or set of rules. Often implies unfairness or rigidity.
彼を単なる怠け者という枠にはめるのは間違いだ。
It's wrong to pigeonhole him as just a lazy person.
新しい規則をはめられて、自由がなくなった。
They imposed new rules on us, and we lost our freedom.
ichidan verb, transitive verb
To trick someone into a disadvantageous situation; can be a scheme, a setup, or a verbal trap. Sense 5 (throw into) is a rarer, more physical variant of trapping, often used in set phrases like 罠にはめる.
彼は仲間に裏切られて、わなにはめられた。
He was betrayed by his friends and set up in a trap.
うまい話に乗せられて、まんまと彼の策略にはめられた。
I fell for his sweet talk and was completely taken in by his scheme.
ichidan verb, transitive verb
Vulgar slang for sexual intercourse. Usually written in katakana as ハメる. Strongly colloquial and offensive in polite contexts.
あの二人、昨日ハメてたって噂だよ。
Rumor has it those two hooked up yesterday.