Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
心を寄せる (こころをよせる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, ichidan verb
take to ; feel drawn to ; let one's heart go out to
Describes developing a warm, sympathetic, or affectionate feeling toward someone or something, often gradually. Used for people, causes, or things that attract one's emotional attention.
護ご
活かつ
動どう
に
心こころ
を
寄よ
せ
て
いる
。
She has taken a heartfelt interest in animal protection activities.
Kanji 寄 draw near, stop in, bring near Similar words 好こう 意い を 持も つ 好意を持つ is more about having a favorable opinion or liking, while 心を寄せる emphasizes a deeper emotional leaning or sympathy.
惹ひ かれる 惹かれる is often used for being attracted or fascinated, sometimes romantically, whereas 心を寄せる is softer and can be platonic or altruistic.
Etymology A set phrase combining 心 (heart, mind) and 寄せる (to draw near, to let approach), literally 'to let one's heart draw near'. The exact historical origin is uncertain, but it follows a common pattern of emotional expressions using 心.