Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
心当たり (こころあたり) Japanese meaning | Kotomora
Common word JLPT N2 Freq. Frequency Top 10,000 Meanings 1
noun
idea ; inkling ; clue ; something one knows
Used when one has some knowledge, memory, or guess about a person, place, or thing. Often appears in negative or question forms like 心当たりがない (have no idea) or 心当たりはありますか (do you have any idea?).
場ば
所しょ
に
つい
て
は
全まった
く
心こころ
当あ
たり
が
ない
。
I have absolutely no clue about his whereabouts.
Written forms 心こころ 当あ たり Usage 78%
Standard kanji spelling; high priority.
心こころ あたり Usage 13%
search-only kanji form
Search-only variant; not a common practical spelling.
心こころ 当あた り Usage 9%
search-only kanji form
Search-only variant; not a common practical spelling.
Similar words 見けん 当とう 見当 is more about a rough estimate or guess, while 心当たり implies personal knowledge or memory.
手て がかり 手がかり is a concrete clue or lead, whereas 心当たり is a subjective sense of knowing something.
Etymology Compound of 心 (こころ, heart/mind) and 当たり (あたり, hitting/contact), literally 'something that hits the mind', i.e., a thought or memory that comes to mind.