suru verb (special), transitive verb
Literary or formal word for embracing someone, often with emotional warmth. Not used in casual daily speech; 抱きしめる is the common equivalent.
母は涙ながらに我が子を擁した。
The mother tearfully embraced her child.
suru verb (special), transitive verb
Used for possessing or being endowed with something abstract or large-scale, such as talent, power, or a large following. Formal written style.
彼は優れた才能を擁している。
He possesses outstanding talent.
その国は強大な軍事力を擁する。
That country possesses formidable military power.
suru verb (special), transitive verb
command; lead; have under one's command
Used for leading or commanding a group, army, or organization. Formal and often found in news or historical contexts.
将軍は大軍を擁して進軍した。
The general advanced with a large army under his command.
彼は多くの部下を擁するリーダーだ。
He is a leader who commands many subordinates.
suru verb (special), transitive verb
Used when people gather to support a person or cause, often in political or organizational contexts. Implies active backing or endorsement.
多くの支持者が候補者を擁して選挙戦を戦った。
Many supporters rallied around the candidate and fought the election campaign.
改革派は新党首を擁して政権に挑む。
The reformists will back a new party leader and challenge the government.