expression, noun-modifying (irregular)
uninteresting; dull; straightforward
Describes a person, story, or thing that lacks twists, quirks, or peculiarities; often used in the phrase 曲のない人 for a straightforward, uncomplicated person.
彼は曲のない人で、誰とでもすぐ仲良くなれる。
He's a straightforward person and quickly gets along with anyone.
この小説は曲のない展開で、すぐに結末が読めてしまう。
This novel has a predictable plot, and you can guess the ending right away.
Synonymous phrase; 曲のない is the prenominal form used before nouns, while 曲がない is the predicative form used at the end of a clause.
Means 'obedient' or 'honest', focusing on a person's character; 曲のない emphasizes the absence of hidden complexity or eccentricity.
From 曲 (きょく, 'twist, peculiarity') + の (possessive particle) + ない ('not exist'). Literally 'without twists', extended to mean 'uninteresting' or 'straightforward'.