also: わたくしごと
noun
personal affairs; private matter
Refers to matters concerning one's own private life, as opposed to public or professional matters. Often used in formal or written contexts.
会議中に私事で席を外すのは避けてください。
Please avoid leaving your seat for personal matters during the meeting.
彼は私事と仕事をきっちり分けている。
He strictly separates his private affairs from his work.
noun
personal secret; privacy
Used when referring to something one wishes to keep private or confidential; often appears in phrases like 私事に立ち入る (to pry into someone's private life).
あまり私事に立ち入らないでください。
Please don't pry too much into my personal affairs.
彼女は私事をあまり話したがらない。
She doesn't like to talk much about her private matters.
Kana-mixed spelling that clarifies the reading しじ and avoids potential misreading as わたくしごと.
Compound of 私 (private, personal) and 事 (matter, thing). The reading しじ is the standard Sino-Japanese on'yomi; わたくしごと is a mixed kun'yomi reading that is now rare.