Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
世道人心 (せどうじんしん) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
noun
public morals and sentiments
yojijukugo (four-character idiom)
A formal yojijukugo referring to the moral climate and feelings of society as a whole. Often used in discussions of social trends or ethical standards.
事じ
件けん
は
世せ
道どう
人じん
心しん
に
大おお
きな
影えい
響きょう
を
与あた
え
た
。
This incident had a great impact on public morals and sentiments.
Kanji 世 generation, world, society 道 road-way, street, district Similar words 世せ 論ろん 世論 refers to public opinion in a broad sense, while 世道人心 specifically emphasizes the moral and emotional aspects of society.
人じん 心しん 人心 means 'human heart' or 'people's feelings', but 世道人心 combines this with 世道 (ways of the world) to focus on the moral state of society.
Etymology A yojijukugo composed of 世 (world, society), 道 (way, path, morals), 人 (people), and 心 (heart, mind). The exact historical origin is uncertain, but it is a classical Chinese-derived compound used to discuss societal ethics.