noun
endgame; closing stage of a game; yose
Technical term in go and shogi. In go, it especially refers to endgame moves that enlarge one's territory or reduce the opponent's; in shogi, it can refer to the closing attack or finishing phase.
囲碁はヨセで大きく差がついた。
A big gap opened up in the endgame of the go match.
将棋では寄せを間違
noun, used as a suffix
gathering; collecting; bringing together
Used mainly as a suffix in compounds such as 客寄せ, meaning to gather, attract, or bring a particular group or thing together. It is not usually used as a free-standing noun in this sense.
店は客寄せに割引券を配った。
The shop handed out discount coupons to attract customers.
候補者は票寄せに走り回った。
The candidate rushed around gathering votes.
In shogi, if you mishandle the closing attack, your opponent can turn the game around.
A general word for the final stage of a game, match, story, or process; 寄せ is more specialized for go and shogi endgame play.
In shogi and similar contexts, 詰め focuses on forcing mate or the final decisive sequence, while 寄せ can be the broader closing attack leading toward that point.
A more general noun or suffix for collecting or gathering things; 寄せ as a suffix often suggests attracting or drawing people, votes, customers, etc. toward one place or side.
A noun derived from the continuative stem of 寄せる, 'to bring near, gather, or draw toward.' The game sense can be understood as closing in during the final stage, while the suffix sense keeps the idea of gathering or attracting.