expression, i-adjective
hopeless; irredeemable; beyond saving
Describes a situation, person, or thing that cannot be helped, saved, or improved. Often used in a negative or resigned tone.
See also: 救いようがない
彼の嘘は救いようのないものだった。
His lies were beyond redemption.
この状況はもう救いようがない
This situation is hopeless now.
The dictionary form of the same expression; 救いようのない is the attributive form used before nouns.
Means 'desperate' or 'hopeless' but is more formal and often used for abstract situations rather than personal failings.
From 救い (rescue, salvation) + よう (way, method) + の (attributive particle) + ない (not exist). Literally 'there is no way of saving', used as a set phrase meaning 'hopeless'.