expression
midsummer greetings; inquiring after someone's health in the hot season
A formal, humble set phrase used in summer greeting cards or letters. The speaker uses humble language to inquire about the recipient's well-being during the hot season.
See also: 暑中お見舞い
暑中お見舞い申し上げます。毎日暑い日が続きますが、お元気でいらっしゃいますか。
Midsummer greetings. The hot days continue, but I hope you are well.
A shorter, less formal version of the same greeting, without the humble 申し上げます.
A set phrase combining 暑中 (midsummer), お見舞い (inquiry after health, with honorific prefix), and 申し上げます (humble form of 言う, 'to say').