Translation guide
This guide covers how to express the action of physically exiting or leaving a place, vehicle, or situation, as well as related figurative uses.
To get out of a car, taxi, or other vehicle.
The most common verb for getting out of a vehicle. Use the particle を with the vehicle.
To exit a room, building, or confined area.
General verb for leaving a place. Use を with the place you are leaving.
Emphasizes the action of going out, often with a sense of leaving for good or in a huff.
彼は怒って出ていった。
He got out angrily.
To get out of a dangerous, confining, or unpleasant situation.
To slip out, escape from a place or situation, often secretly or with difficulty.
会議を抜け出す
get out of a meeting
彼は刑務所を抜け出した。
He got out of prison.
To run away, escape. More direct than 抜け出す.
To get out of doing something you don't want to do.
To take something out of a bag, pocket, etc.
To get out a message, news, or product.
The English command 'Get out!' is often translated as 出ていけ! (でていけ!), which is very strong and rude. Use with caution.
get out of danger