Translation guide
Describes liquid, gas, or something abstract emerging forcefully and in large amounts. Japanese uses different verbs depending on what is gushing and the manner of flow.
To describe water, blood, or other liquids bursting or spurting out under pressure.
General term for liquid or gas spurting or gushing out. Can be used for fountains, burst pipes, or blood spurting.
水道管が破裂して、水が勢いよく噴き出した。
The water pipe burst and water gushed out forcefully.
傷口から血が噴き出している。
Blood is gushing out from the wound.
Describes liquid welling up or gushing out from a source, like a spring. Emphasizes emergence from underground or a contained space.
温泉が地面から湧き出ている。
Hot spring water is gushing out from the ground.
Literary or dramatic term for liquid gushing or spurting out with force. Often used in written descriptions.
鮮血がほとばしった。
Fresh blood gushed out.
To describe vapor, smoke, or air rushing out in a powerful stream.
Same verb as for liquids; also used for gas, steam, or smoke erupting.
火山から煙が噴き出している。
Smoke is gushing out from the volcano.
蒸気がパイプから噴き出した。
Steam gushed out from the pipe.
Often interchangeable with 噴き出す, but can emphasize blowing out, like wind or breath. 噴 emphasizes eruption, 吹 emphasizes blowing.
To express feelings, tears, or words pouring out uncontrollably.
Describes emotions, tears, or words overflowing and gushing out. Emphasizes an uncontrollable surge.
喜びの涙が溢れ出た。
Tears of joy gushed out.
感謝の言葉が溢れ出た。
Words of gratitude gushed out.
For emotions welling up and gushing out from within. Often used for sudden strong feelings.
To describe a crowd or objects emerging rapidly and in large numbers.
Describes people or things gushing out all at once, like a crowd from a stadium.
映画が終わると、人がどっと出てきた。
When the movie ended, people gushed out.
Literally 'to avalanche out'; used for a large group rushing out uncontrollably.
観客がスタジアムから雪崩れ出た。
The spectators gushed out of the stadium.
噴き出す emphasizes forceful ejection, often due to pressure. 湧き出る emphasizes natural emergence from a source, like a spring. Use 噴き出す for burst pipes, blood spurts, or volcanic eruptions. Use 湧き出る for groundwater, ideas, or emotions welling up.
水道管が破裂して水が噴き出した。
The water pipe burst and water gushed out.
泉から水が湧き出ている。
Water is gushing out from the spring.
English 'gushing out' covers many contexts, but Japanese requires specific verbs. Using a generic translation like 出る (to come out) will sound weak. Choose the verb that matches the substance and force.
Cold air is gushing out from the air conditioner.
怒りが湧き上がってきた。
Anger gushed up inside me.