Translation guide
The English word 'removing' covers taking something away, getting rid of something, or eliminating it. Japanese uses different verbs depending on what is being removed and how.
Physically moving an object from its current location.
General term for removing something unwanted or an obstacle. Often used for physical objects or abstract things.
机の上の本を取り除いてください。
Please remove the books from the desk.
To remove something that is attached, like a part, accessory, or something fitted. Also used for taking off glasses or a ring.
メガネを外してください。
Please remove your glasses.
A very common verb meaning 'to take'. Can be used for removing things in a casual sense, but often needs context or a compound verb.
棚から荷物を取って。
Take the luggage off the shelf.
Formal term for removing installations, equipment, or structures. Used in official contexts.
違法駐車の車両を撤去した。
They removed the illegally parked vehicle.
Eliminating something so it no longer exists, such as stains, data, or problems.
To erase, delete, or turn off. Used for removing marks, data, lights, etc.
ホワイトボードの文字を消してください。
Please erase the writing on the whiteboard.
To remove or eliminate something harmful or unwanted, like stains, impurities, or obstacles. Slightly formal.
このクリームはシミを除去します。
This cream removes blemishes.
Specifically for deleting digital data, files, or text.
不要なファイルを削除してください。
Please delete unnecessary files.
To pull out, extract, or remove something from inside something else, like a tooth or a cork.
歯を抜いてもらいました。
I had a tooth removed.
Dismissing, expelling, or excluding someone.
To dismiss someone from a post or position. Formal.
取締役を解任する。
To remove a director from their position.
To drive out or expel someone from a place. Can be physical or metaphorical.
彼を部屋から追い出した。
I kicked him out of the room.
To expel from a group or organization, like striking a name off a list.
彼はクラブから除名された。
He was removed from the club.
Taking off items worn on the body.
To take off clothes, shoes, etc. The standard verb.
コートを脱いでください。
Please take off your coat.
Used for accessories like glasses, earrings, or a watch.
時計を外します。
I'll take off my watch.
Both mean 'remove', but 取り除く is more physical and everyday, while 除去する is more formal and often used for abstract or medical removal (e.g., removing toxins).
While 取る can mean 'remove' in some contexts, it is too vague on its own. Use more specific verbs like 外す or 取り除く to sound natural.