expression, noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
beautiful eyes and mouth
Idiomatic phrase praising a woman's facial features, especially her eyes and mouth, as being worth a fortune. Often used in a complimentary or poetic context.
See also: 目元千両
彼女は目元千両口元万両と言われるほどの美人だ。
She is such a beauty that people say her eyes are worth a thousand ryō and her mouth ten thousand ryō.
A shorter form focusing only on the eyes being worth a thousand ryō; 目元千両口元万両 extends the praise to the mouth as well.
A set phrase combining 目元 (eyes) + 千両 (a thousand ryō, an old currency unit) and 口元 (mouth) + 万両 (ten thousand ryō), expressing that a woman's eyes and mouth are as valuable as a fortune. The exact origin is uncertain, but it reflects traditional Japanese aesthetic appreciation.