ichidan verb, intransitive verb
become known; come to light; be discovered
Describes information, truth, or a situation becoming known, often unintentionally. Common in expressions like お里が知れる.
See also: お里が知れる
彼の秘密がついに知れた。
His secret finally came to light.
話し方でお里が知れる。
Your upbringing shows in the way you speak.
ichidan verb, intransitive verb
Usually used in the negative (知れない) to mean 'cannot be known/understood'. Common in fixed phrases like 気が知れない and 得体の知れない.
彼が何を考えているのか、まったく気が知れない。
I have no idea what he's thinking.
得体の知れない生き物を見た。
I saw a creature of unknown identity.
ichidan verb, intransitive verb
be insignificant; not amount to much
Used in the pattern 高が知れている to belittle something as trivial or limited. The verb itself carries the meaning of 'being known to be small in scale'.
See also: 高が知れている
彼の実力なんて高が知れている。
His ability is nothing to speak of.
ichidan verb, intransitive verb
be obvious; go without saying
Used in the fixed phrase 知れたこと to mean something is self-evident or a matter of course.
そんなことは知れたことだ。
That goes without saying.
ichidan verb, intransitive verb
be very intense; be severe
Used in patterns like どんなに…か知れない to express an extreme degree of emotion or state, such as worry or hope. The verb indicates that the extent is unknowable because it is so great.
どんなに心配か知れない。
You can't imagine how worried I am.