expression, i-adjective
every night comes to an end; this too shall pass
Proverb meaning that no matter how dark or difficult things seem, they will eventually get better. Often used to encourage someone going through a hard time.
今は辛いけど、明けない夜はないから、きっと良くなるよ。
It's tough now, but every night comes to an end, so things will surely get better.
「明けない夜はない」という言葉を信じて頑張ろう。
Let's keep going, believing in the saying that there is no night that doesn't end.