also: かな
noun
Only with reading かね
Plain, direct word for money. In everyday polite or softer speech, お金 is usually preferred; bare 金 can sound blunt depending on context.
See also: お金
金が足りなくて、切符が買えなかった。
I didn't have enough money, so I couldn't buy a ticket.
この仕事は
This job costs more money than I expected.
noun
Only with reading かね / かな
Native-word sense meaning metal in general. As a modern standalone noun, 金属 is much more usual; this sense is often encountered in older wording or in compound-like uses connected with metal.
古い文章では、金を「かね」と読んで金属一般を指すことがある。
In older writing, 金 read kane can refer to metals in general.
「金物」の金は、金属を表す「かな」の読みで使われる。
The 金 in 金物 uses the reading kana to indicate metal.
Obsolete or old-fashioned reading. It is not the normal modern standalone reading; learners should generally read this word as かね.
The softer and more common everyday way to say money; safer than bare 金 in polite conversation.
A more formal or legal-sounding word for money or monetary matters.
The ordinary modern word for metal; usually preferred over 金 read かね when speaking of metal as a material.
Same kanji with a different reading, commonly meaning gold or money in Sino-Japanese compounds; do not confuse it with 金 read かね.
金 is the conventional kanji associated with metal, gold, and money. The reading かね is a native Japanese reading; also lists the obsolete reading かな. The exact historical development is not specified here.