noun, noun, used as a suffix
Often used as a somewhat formal or written noun/suffix meaning a person's house or residence, especially after a name or relationship noun. In everyday standalone speech, 家 is usually more natural.
荷物は山田宅に届けてください。
Please deliver the package to the Yamada residence.
昨夜は友人宅に泊まった。
I stayed at a friend's house last night.
noun
Used to refer to one's own home, with a somewhat formal or stiff tone. Modern conversation more often uses 自宅, 家, or うち depending on context.
本日は宅におりますので、そちらへお電話ください。
I will be at home today, so please call me there.
noun
Rare and old-fashioned use, typically where a wife refers to her own husband. In modern Japanese, 夫 or 主人 is much more common.
古い会話文では、妻が「宅はまだ帰っておりません」と言うことがある。
In old-fashioned dialogue, a wife may say, “My husband has not come home yet.”
The ordinary everyday word for a house or home; 宅 is more formal or compound-like, especially after names and person nouns.
Means one's own home and is more common and clearer in modern Japanese than standalone 宅 for that sense.
A polite form for someone else's home or household, and also a pronoun meaning 'you'; it is a separate expression with different usage.
The standard neutral word for one's husband; 宅 in the husband sense is rare and old-fashioned.
Sino-Japanese reading たく of the kanji 宅, conventionally associated with a dwelling or residence. No historical derivation is specified.