noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
Refers to the actual state of things, as opposed to appearance or falsehood. Common in phrases like 実を言うと (to tell the truth) and 実のところ (in reality).
実を言うと、彼の話は全部嘘だった。
To tell the truth, his story was all lies.
実のところ、私はまだ決めていない。
Actually, I haven't decided yet.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
sincerity; honesty; faithfulness
Only with reading じつ
Describes a person's genuine, unpretentious character or faithful conduct. Often used in set phrases like 実のある人 (a sincere person) or 実を尽くす (to act with sincerity).
彼は実のある人で、誰からも信頼されている。
He is a sincere person and is trusted by everyone.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
Only with reading じつ
Refers to the meaningful content or substance of something, as opposed to empty form. Common in expressions like 実のない話 (empty talk) or 実のある議論 (substantive discussion).
彼のスピーチは実がなくて退屈だった。
His speech lacked substance and was boring.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
good result; fruitful outcome
Only with reading じつ
Used when an effort yields a tangible, positive result. Often appears in the phrase 実を結ぶ (to bear fruit).
長年の努力がついに実を結んだ。
Years of effort finally bore fruit.