noun
The act or effect of pushing something physically. Often appears in compounds or phrases such as 一押し, meaning one more push.
もう一押しでドアが開いた。
The door opened with one more push.
If the pressure on the seal is too weak, the characters come out faint.
漬物は押しが足りないと水が上がらない。
If there is not enough weight on the pickles, the liquid will not rise.
noun
forcefulness; boldness; persistence; authority
Used for the force of a person's manner or argument. 押しが強い can mean assertive or pushy, depending on context.
彼女は押しが強くて、交渉に強い。
She is forceful and good at negotiations.
営業にはある程度の押しも必要だ。
Sales work requires a certain amount of persistence too.
prefix
forcibly; strongly; persistently
Only when written 押し
Prefix-like 押し before verbs, adding the idea of pushing through, forcing, or doing something strongly. It is found in compounds such as 押し切る and 押し通す rather than used freely before any verb.
彼は反対を押し切って計画を進めた。
He pushed ahead with the plan despite opposition.
最後まで自分の意見を押し通した。
She stuck firmly to her opinion to the end.
noun
push in Go; pushing move
Only with reading オシ
Go term, usually written オシ, for extending one's stones forward by pushing against the opponent's stones.
黒のオシに、白は素直にノビた。
White simply extended in response to Black's push.
この形ではオシよりハネが厳しい。
In this shape, a hane is more severe than a push.
The verb meaning 'to push'; 押し is its noun or prefix-like form.
A more direct noun for physical, social, or political pressure; 押し often feels more like the act or force of pushing.
Same reading but different word and kanji, meaning a favorite idol, character, team, etc. in fan usage; that meaning is not part of this 押し entry.
Nominalized form of 押す, 'to push.' The spelling 圧し is a rarer variant associated with pressure, and オシ is a katakana spelling used for the Go term.