noun, used as a suffix
arrival at ...
Noun suffix used after a place or event name to mean 'arriving at' or 'arrival in'. Often seen in transportation contexts, e.g. 東京着.
See also: 発
東京着は午後三時です。
Arrival in Tokyo is at 3 p.m.
列車はまもなく大阪着の予定です。
The train is scheduled to arrive in Osaka shortly.
counter
counter for suits of clothing
Counter for full suits or sets of clothing. Used with native Japanese numbers (ひと着, ふた着) or Sino-Japanese numbers (一着, 二着).
新しいスーツを一着買った。
I bought one new suit.
彼は礼服を二着持っている。
He has two formal suits.
counter
nth place (in a race)
Counter for ranking in a race or competition. Attaches to Sino-Japanese numbers, e.g. 一着 (first place), 二着 (second place).
彼はマラソンで一着になった。
He took first place in the marathon.
三着以内に入賞できる。
You can win a prize if you finish in the top three.
counter
counter for moves (in go)
Domain-specific counter used in the game of Go to count moves. Attaches to Sino-Japanese numbers.
この対局は二百着を超えた。
This game has exceeded 200 moves.
彼は五十着目で勝負を決めた。
He decided the game on the 50th move.
着 is arrival, while 発 is departure. Often used as a pair in transportation schedules (e.g. 東京発 → 大阪着).
The kanji 着 carries the core meaning of 'arrive' or 'attach'. The suffix and counter uses are derived from this basic sense.