ichidan verb, intransitive verb
Describes something hot or warm naturally losing heat and becoming cooler or cold. Often used for food, drinks, bathwater, or body temperature.
スープが冷めないうちに食べてください。
Please eat the soup before it gets cold.
お風呂が冷めてしまった。
The bath has gone cold.
ichidan verb, intransitive verb
Used for emotions, excitement, passion, or interest that naturally decreases over time. Often appears with words like 気持ち, 熱, 興奮, or 愛情.
彼への気持ちが冷めてしまった。
My feelings for him have cooled off.
最初の興奮はすぐに冷めた。
The initial excitement quickly subsided.
ichidan verb, intransitive verb
be cold; be composed
Describes a person's eyes, expression, or attitude as lacking warmth or emotion; calm and unfeeling rather than friendly. Often used with 目, 表情, or 態度.
彼の冷めた目つきが怖かった。
His cold gaze was frightening.
彼女はいつも冷めた態度をとる。
She always has a detached attitude.