Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
心遣い (こころづかい) Japanese meaning | Kotomora
Common word Freq. Frequency Top 50,000 Conjugation Meanings 1
noun, noun or participle which takes 'suru'
thoughtfulness ; consideration ; care
Refers to attentive, considerate behavior toward others; often implies anticipating someone's needs or feelings. Used as a noun or with する to mean 'to be considerate'.
お
客きゃく
様さま
へ
の
心こころ
遣づか
い
を
忘わす
れ
ない
で
ください
。
Please don't forget to be considerate toward the customers.
Written forms 心こころ 遣づか い Usage 70%
Standard kanji spelling; the most common written form.
心こころ づかい Usage 30%
Mixed kanji-kana spelling; commonly seen and acceptable.
心こころ 使づか い
Less common kanji variant; 遣い is preferred.
心遺こころづか い
irregular kanji usage
Irregular kanji usage; not recommended for learners.
Kanji 遣 dispatch, despatch, send 使 use, send on a mission, order Similar words 思おも いやり 思いやり is more about empathy and compassion, while 心遣い emphasizes attentive, thoughtful actions.
気き 遣づか い 気遣い often implies worry or concern about someone's well-being, whereas 心遣い is more about considerate gestures.
Etymology Compound of 心 (こころ, 'heart, mind') and 遣い (つかい, 'use, dispatch'), from the verb 遣う (つかう, 'to use, to employ'). Literally 'using one's heart', it conveys the idea of directing one's mind toward others' needs.
bequeath, leave behind, reserve