godan verb (-su), intransitive verb
slip out; sneak away; break free
Used when a person, animal, or thing gets out of a place, group, restraint, or situation, often quietly or by escaping.
彼は会議を抜け出して電話をかけた。
He slipped out of the meeting to make a phone call.
囚人が夜中
A prisoner broke out of the prison during the night.
godan verb (-su), intransitive verb
get out of a difficult situation; pull through; escape from a bad state
Figurative use for moving out of trouble, hardship, danger, debt, a slump, or another undesirable state.
会社はようやく赤字から抜け出した。
The company finally got out of the red.
godan verb (-su), intransitive verb
pull ahead; break into the lead
Common in races, sports, and competition when someone separates from the pack or gains the lead.
最後の坂で彼が集団から抜け出し、先頭に立った。
On the final hill, he pulled away from the pack and took the lead.
godan verb (-su), intransitive verb
begin to fall out
Used especially of hair or fur starting to come out; 抜け始める is a more transparent everyday paraphrase.
最近、髪が抜け出してきて心配だ。
Lately my hair has started falling out, and I'm worried.
godan verb (-su), intransitive verb
break out of a loop
Computing use, especially in programming, for exiting a loop or repeated process.
条件が満たされたら、このループを抜け出す。
When the condition is met, break out of this loop.