expression
Formal expression indicating the means, method, or instrument used to accomplish something. Often used in official or written contexts.
See also: もって
書面をもってご連絡いたします。
We will contact you in writing.
多数決をもって決定する。
Decide by majority vote.
expression
because of; on account of; due to
Formal expression indicating reason or cause. Often used in announcements or explanations.
See also: もって
雨天をもって試合は中止となった。
The match was canceled due to rain.
高齢
expression
on (a day, date); at (a time); as of
Formal expression used to specify a point in time, especially in official notices or schedules. Often used with dates or deadlines.
See also: もって
本日をもって営業を終了いたします。
We will close our business as of today.
3月
Retire on account of old age.
Resign effective March 31st.
Also means 'by' or 'due to', but をもって is more formal and often limited to specific fixed expressions.
Combination of the object marker を and the formal verb もって (持って), literally 'holding' or 'having', which developed into a formal case-marking expression.