godan verb (-su), transitive verb
Used when a person or authority allows an action, request, or situation. The object is often an action noun such as 外出, 使用, 入場, or 撮影.
先生は早退を許した。
The teacher allowed the student to leave early.
この建物で
Photography is not allowed in this building.
godan verb (-su), transitive verb
forgive; pardon; excuse; tolerate
Covers forgiving a person, pardoning an offense, excusing a fault, or tolerating behavior. 赦す may appear for solemn or religious/legal pardon, but 許す is the normal broad spelling.
彼の失礼な態度を許すことはできない。
I cannot forgive his rude attitude.
どうか私のわがままを許してください。
Please forgive me for being selfish.
godan verb (-su), transitive verb
exempt from; remit; release from; let off
A limited formal or old-fashioned use for remitting a punishment, debt, duty, or similar burden. In modern everyday Japanese, 免じる or 免除する is often more natural for this idea.
硬い文章では、「刑を許す」が刑罰を免じる意味で使われることがある。
In formal writing, 刑を許す may be used to mean remitting a punishment.
godan verb (-su), transitive verb
Most familiar in the set expression 自他ともに許す, meaning that both the person and others acknowledge something as true or outstanding.
See also: 自他ともに許す
彼は自他ともに許すワイン通だ。
He is a wine expert, as both he and others acknowledge.
godan verb (-su), transitive verb
trust; confide in; let one's guard down
Used mainly in fixed expressions such as 心を許す, to open up to or trust someone, and 気を許す, to relax one's vigilance or let one's guard down.
彼女には心を許して何でも話せる。
I can open up to her and talk about anything.
試合が終わるまで気を許すな。
Do not let your guard down until the match is over.
godan verb (-su), transitive verb
Sports and competition use: to concede points, a lead, distance, or an advantage to an opponent.
チームは前半に二点を許した。
The team conceded two points in the first half.
終盤でライバルにリードを許した。
He yielded the lead to his rival near the end.