also: かっこ
noun
Refers to the physical form, body position, or pose something or someone is in. The casual reading かっこ is common in everyday speech for this kind of use.
彼は腕を組んだ格好で立っていた。
He was standing with his arms crossed.
子どもが変なかっこで寝ている。
The child is sleeping in a strange position.
noun
Often used for clothing, overall appearance, or the impression a person's style gives. In casual writing, かっこ or カッコ is common for this sense.
そんな格好で会社に行くの?
Are you going to work dressed like that?
彼女はいつも派手なカッコをしている。
She always dresses in a flashy style.
noun
Used for the resulting state or situation, often in patterns such as 〜格好になる or 〜という格好だ, meaning that matters have ended up in a certain form or position.
結局、私たちが責任を取る格好になった。
In the end, we ended up in the position of taking responsibility.
na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no', noun
Adjectival use meaning suitable or just right, especially in phrases like 格好の機会 and 格好の場所. The older-sounding 格好な can also mean suitable or reasonably priced, but modern Japanese often uses 手頃な for prices.
この空き地は子どもが遊ぶのに格好の場所だ。
This vacant lot is an ideal place for children to play.
失敗は学ぶための格好の機会になる。
Failure can become a perfect opportunity to learn.
noun, used as a suffix
Rare or literary suffix used after an age to mean 'about that age,' as in 五十格好の男. It is generally read かっこう and is not a productive everyday colloquial suffix.
小説には「五十格好の男」のような言い方が出てくる。
In novels, expressions like “a man of about fifty” appear.