ichidan verb, intransitive verb
become stormy; get rough (sea)
Describes weather or sea conditions turning bad, with strong wind, high waves, etc.
明日は天気が荒れるらしい。
It seems the weather will turn stormy tomorrow.
海が荒れているので、今日は船が出せない。
The sea is rough, so the boats can't go out today.
ichidan verb, intransitive verb
fall into ruin; become dilapidated; become neglected
Used for buildings, land, or places that have been left uncared for and are falling apart or overgrown.
空き家が荒れて、庭に雑草が生い茂っている。
The vacant house has fallen into ruin, and the garden is overgrown with weeds.
ichidan verb, intransitive verb
get chapped; become rough (skin)
Specifically for skin becoming dry, cracked, or rough, often due to cold or dryness.
冬は手が荒れるので、ハンドクリームが欠かせない。
My hands get chapped in winter, so hand cream is essential.
ichidan verb, intransitive verb
become violent; go wild; get out of control
Describes people, crowds, or situations becoming disorderly, aggressive, or uncontrollable.
酔っ払いが荒れて、店の中で暴れ始めた。
The drunk got violent and started rampaging inside the shop.
会議が荒れて、まともな話し合いにならなかった。
The meeting got out of control and didn't turn into a proper discussion.
ichidan verb, intransitive verb
become unsettled; become disordered (life)
Used for one's life, rhythm, or mental state becoming disturbed, irregular, or chaotic.
不規則な生活で、生活リズムが荒れてしまった。
My daily rhythm has become disordered due to an irregular lifestyle.