ichidan verb, intransitive verb
fall in love; fall for; become enamored
Describes romantic or strong personal attraction to a person. Often used with に to mark the object of affection.
彼は彼女にすっかり惚れてしまった。
He has completely fallen for her.
一目惚れする人
Some people fall in love at first sight, while others fall slowly.
ichidan verb, intransitive verb
be charmed; be captivated; be impressed
Used for non-romantic fascination or admiration, such as being taken with a skill, performance, or object. Also marked with に.
彼の演奏に惚れて、毎回コンサートに行く。
I'm captivated by his performance and go to every concert.
このデザインに惚れて、すぐ買ってしまった。
I was so taken with this design that I bought it right away.
suffix, ichidan verb
be entranced; forget oneself
Suffix-like use attached to the -masu stem of a verb, indicating being so absorbed in an action that one loses oneself. Common in literary or expressive contexts.
彼女の歌声に聴き惚れて、時間を忘れた。
I was entranced by her singing and lost track of time.
美しい景色に見惚れて、立ち止まった。
I stood still, captivated by the beautiful scenery.