godan verb (-su), transitive verb
leave behind; leave remaining
General transitive use: someone leaves an object, message, trace, result, or other thing behind so that it remains there afterward.
机の上にメモを残した。
I left a note on the desk.
犯人は現場に足跡を残した。
The culprit left footprints at the scene.
godan verb (-su), transitive verb
leave unfinished; not finish
Used when something that should or could be completed, eaten, answered, or dealt with is left partly undone or unfinished.
お腹がいっぱいで、ご飯を少し残した。
I was full, so I left a little of my rice uneaten.
テストで最後の問題を残してしまった。
I ended up leaving the last question on the test unfinished.
godan verb (-su), transitive verb
Often used as 残しておく when deliberately keeping part of something for later use or for someone else.
明日の朝食用にパンを少し残しておいた。
I saved some bread for tomorrow's breakfast.
弟の分も残しておいてください。
Please set some aside for my younger brother too.
godan verb (-su), transitive verb
leave to someone; bequeath
Used for leaving property, money, work, a name, or a legacy to others, especially after one's death; 遺す is also used for legacy-like contexts, but 残す is the general spelling here.
亡くなった祖父は孫に土地を残した。
My late grandfather left land to his grandchildren.
彼女は後世に大きな功績を残した。
She left great achievements for later generations.
godan verb (-su), transitive verb
hold on in the ring; stay in
Sumo term for withstanding an opponent's attack or force at the edge of the ring and not going out.
力士は土俵際で相手の寄りを残した。
The sumo wrestler held on against his opponent's forward drive at the edge of the ring.