noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
The ordinary weather word for a clear or sunny day. Often used in forecasts and with の as in 晴れの日.
明日は一日晴れでしょう。
Tomorrow will be clear all day.
久しぶりの晴れで、洗濯物が
Thanks to the first clear weather in a while, the laundry dried well.
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
formal occasion; ceremonial; public
The cultural sense of 晴れ, contrasted with 褻, refers to the formal, public, or special side of life. Common in set expressions such as 晴れの舞台 and 晴れ姿.
Antonyms: 褻
彼女は晴れの舞台で堂々とスピーチをした。
She gave her speech confidently on the big public stage.
成人式で娘の晴れ姿を写真に撮った。
I photographed my daughter's proud, dressed-up appearance at the coming-of-age ceremony.
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
being cleared of suspicion; vindication
Rare noun use for having one's suspicion or dishonor cleared; modern Japanese more often uses expressions such as 疑いが晴れる or 潔白が証明される.
「身の晴れ」は、疑いが解けて潔白になることを指す古い言い方だ。
Mi no hare is an old expression for being cleared of suspicion and proved innocent.