godan verb (-ru), intransitive verb
Basic meaning: to move quickly on foot.
彼は毎朝公園を走る。
He runs in the park every morning.
godan verb (-ru), intransitive verb
Used for vehicles, ships, and other means of transport moving along a route.
この電車は東京まで走る。
This train runs to Tokyo.
船が港から港へ走る。
The ship sails from port to port.
godan verb (-ru), intransitive verb
Emphasizes hurrying or moving at high speed, often toward a destination.
事故の知らせを聞いて、彼は病院に走った。
Hearing about the accident, he rushed to the hospital.
godan verb (-ru), intransitive verb
Used for running away from a place or switching allegiance; often implies escape or betrayal.
敵は山の方へ走った。
The enemy fled toward the mountains.
godan verb (-ru), intransitive verb
Often implies leaving secretly or escaping a situation; 奔る is occasionally used for this nuance.
彼は借金を残して夜逃げのように走った。
He ran away in the night, leaving his debts behind.
godan verb (-ru), intransitive verb
flash; streak; shoot through; spread quickly
Describes something moving swiftly and transiently: lightning, pain, a shudder, news, or an expression crossing one's face.
稲妻が空を走った。
Lightning flashed across the sky.
背中に痛みが走った。
A pain shot through my back.
その噂は町中に走った。
The rumor spread quickly through the town.
godan verb (-ru), intransitive verb
go to extremes; turn to; get carried away by
Used in the pattern 〜に走る to indicate giving in to a negative impulse or extreme behavior; 趨る is occasionally used.
彼は感情に走りやすい。
He tends to get carried away by his emotions.
若者はしばしば極端に走る。
Young people often go to extremes.
godan verb (-ru), intransitive verb
run through; extend; stretch; lie
Describes a road, river, mountain range, or similar feature extending across a landscape.
この道は海岸に沿って走っている。
This road runs along the coast.