ichidan verb, transitive verb
entrust; leave to someone; delegate
Used when giving a task, decision, or responsibility to another person, trusting them to handle it. Often appears as 〜に任せる.
この仕事は君に任せるよ。
I'll leave this job to you.
細かい判断は現場のスタッフ
Detailed decisions have been entrusted to the on-site staff.
ichidan verb, transitive verb
leave to chance; let take its course; give oneself to
Used when letting something happen naturally, without direct control, or surrendering to a process, feeling, or imagination. Common with nouns like 想像, 運, 成り行き.
あとは運に任せるしかない。
We have no choice but to leave the rest to luck.
彼は想像力に任せて物語を書いた。
He wrote the story giving free rein to his imagination.
ichidan verb, transitive verb
use freely; use to the full; spare no
Used in the pattern 〜に任せて to mean using something without holding back, often money, strength, or time. Implies abundant or unreserved use.
彼は金に任せて高級車を買った。
He bought a luxury car, spending money freely.
体力に任せて無理な練習を続けた。
He continued unreasonable training, relying on his physical strength without reserve.