ichidan verb, transitive verb
Broad physical and abstract use: put something into a container, room, or system; install software; set a jewel; ink in a tattoo.
冷蔵庫に牛乳を入れてください。
Please put the milk in the fridge.
新しいアプリをスマホに入れた。
I installed a new app on my smartphone.
ichidan verb, transitive verb
Used for admitting someone into a group, school, or company; hiring; or accepting something like a request or condition.
彼は名門大学に入れられた。
He was admitted to a prestigious university.
会社は新入社員を10人入れた。
The company hired ten new employees.
ichidan verb, transitive verb
Only when written 容れる
Especially with 容れる. Used for accepting advice, requests, demands, or adopting a policy. Implies a more deliberate or formal acceptance.
社長は従業員の要求を容れた。
The president accepted the employees' demands.
政府は新しい政策を容れることにした。
The government decided to adopt the new policy.
ichidan verb, transitive verb
Used when including something as part of a group, list, or calculation.
この値段には税金が入れてあります。
Tax is included in this price.
ichidan verb, transitive verb
Used with nouns like 家賃 (rent), お金 (money), etc., to mean putting money into something, i.e., paying.
毎月、大家に家賃を入れている。
I pay rent to the landlord every month.
ichidan verb, transitive verb
Used specifically with 票 (vote) or 投票 (voting).
選挙で彼に一票を入れた。
I cast a vote for him in the election.
ichidan verb, transitive verb
Used for brewing or preparing drinks like tea or coffee. Cross-referenced with 淹れる.
See also: 淹れる
お客さんにお茶を入れてあげて。
Please make some tea for the guests.
ichidan verb, transitive verb
Used for activating electrical devices by putting in a switch or plug.
部屋が暗いから電気を入れて。
The room is dark, so turn on the light.
ichidan verb, transitive verb
Used for initiating communication by putting through a fax or phone call.
書類をファックスで入れてください。
Please send the documents by fax.
彼に電話を入れたけど、出なかった。
I called him, but he didn't answer.