質問がある人の手が上がった。
The hands of people with questions went up.
godan verb (-ru), intransitive verb
come in; enter a house; go inside
Used especially for entering a home or interior from outside, often after taking off shoes at the entrance.
靴を脱いで家に上がってください。
Please take off your shoes and come into the house.
godan verb (-ru), intransitive verb
enter school; move up a grade
Used for progressing into a school level or next grade, such as 小学校に上がる or 二年生に上がる.
妹は春から小学校に上がる。
My younger sister will start elementary school this spring.
四月に二年生に上がった。
I moved up to second year in April.
godan verb (-ru), intransitive verb
get out of water; come ashore; be washed ashore
Used when someone or something comes out of water onto land or a dry place.
See also: 揚がる
子どもたちは寒くなって海から上がった。
The children got out of the sea when it got cold.
台風のあと、浜に流木が上がっていた。
After the typhoon, driftwood had washed ashore on the beach.
godan verb (-ru), intransitive verb
float to the surface; surface; rise to the water's surface
Used for something underwater becoming visible at the surface; can be used in grim contexts such as a body surfacing.
See also: 揚がる
泡が水面に上がってきた。
Bubbles rose to the surface of the water.
網にかかった魚が水面に上がった。
The fish caught in the net came up to the surface.
godan verb (-ru), intransitive verb
Used for numbers, prices, wages, temperature, and similar measurable values going up. 騰がる is a rare spelling for money or market-related increases.
来月から電気代が上がる。
Electricity rates will go up from next month.
今年は給料が少し上がった。
My salary went up a little this year.
godan verb (-ru), intransitive verb
Used when skill, grades, quality, efficiency, or condition becomes better.
毎日練習したら、少しずつ日本語が上がってきた。
After practicing every day, my Japanese gradually improved.
新しい機械を入れて作業効率が上がった。
Work efficiency improved after we introduced the new machine.
godan verb (-ru), intransitive verb
be promoted; advance in rank
Used for moving up in rank, position, or status; more specific formal wording is 昇進する.
彼は主任から課長に上がった。
He moved up from section chief to section manager.
godan verb (-ru), intransitive verb
produce a profit; yield a result; bring about a favorable outcome
Common with 利益, 売上, 成果, 効果, and similar nouns: a desirable result is obtained or recorded.
新商品で大きな利益が上がった。
The new product generated a large profit.
調査の成果がようやく上がってきた。
The survey is finally beginning to yield results.
godan verb (-ru), intransitive verb
come to no more than; be enough to cover; be settled for
Often appears as 金額で上がる, meaning the cost or effort is covered within that amount or limit.
修理代は一万円で上がった。
The repair cost was covered for ten thousand yen.
godan verb (-ru), intransitive verb
be finished; be done; be completed
Used when work, a manuscript, a product, or a process is finished and ready.
原稿が上がったら、すぐ送ってください。
Please send the manuscript as soon as it is finished.
godan verb (-ru), intransitive verb
stop raining; clear up
Used of rain stopping or the weather clearing after rain.
昼過ぎに雨が上がった。
The rain stopped early in the afternoon.
godan verb (-ru), intransitive verb
stop working; give out; die
Common for batteries, engines, machines, and similar things failing or losing power; especially frequent in バッテリーが上がる.
ライトを消し忘れて、車のバッテリーが上がった。
I forgot to turn off the lights, and the car battery died.
godan verb (-ru), intransitive verb
go out; win; finish first in a game
Used in card games, mahjong-like games, and similar play for completing one's hand or winning a round.
トランプで弟が一番に上がった。
My younger brother was the first to go out in the card game.
godan verb (-ru), intransitive verb
be raised aloud; be heard loudly
Used with 声, 歓声, 悲鳴, and similar nouns when a voice or cry rises from someone or a group.
See also: 揚がる
会場から大きな歓声が上がった。
A loud cheer rose from the venue.
godan verb (-ru), intransitive verb
get fired up; become excited; erupt in excitement
Used when a crowd, event, or person becomes excited or lively. The spelling アガる gives a more casual, slangy feel.
See also: 挙がる
ライブが始まると、観客が一気にアガった。
When the concert started, the audience got fired up all at once.
逆転ゴールでスタンドが上がった。
The stands erupted after the comeback goal.
godan verb (-ru), intransitive verb
get nervous; freeze up; get stage fright
Colloquial use for becoming too nervous to perform normally, especially in front of people; often written アガる in casual contexts.
人前で話すと、どうしても上がってしまう。
When I speak in front of people, I inevitably get nervous.
godan verb (-ru), intransitive verb
be offered; be presented to the gods
Used for offerings placed before a deity, Buddhist altar, or similar sacred place.
神棚に新しいお供えが上がっている。
A new offering has been placed on the household shrine.
godan verb (-ru), intransitive verb
Humble use for the speaker or in-group going to or visiting someone of higher status; modern Japanese more often uses 伺う or 参る.
後ほどご挨拶に上がります。
I will come by later to pay my respects.
godan verb (-ru), transitive verb
Respectful use for another person eating or drinking; now feels old-fashioned or set-phrase-like compared with 召し上がる.
よろしければ、お菓子をお上がりください。
Please have some sweets if you would like.
godan verb (-ru), intransitive verb
serve in a master's household
Rare historical use referring to entering service in a master's home; not a normal modern standalone use.
古い文章では、「武家に上がる」が主家に仕える意味で使われることがある。
In old writing, 武家に上がる can mean to enter service in a samurai household.
godan verb (-ru), intransitive verb
visit a brothel; go to a red-light district
Historical or literary use for entering or amusing oneself in a red-light district; not ordinary modern usage.
See also: 揚がる
「吉原に上がる」は、遊郭へ遊びに行く意味で使われた。
吉原に上がる was used to mean going to the Yoshiwara pleasure quarter.
suffix, godan verb (-ru)
Suffix after the masu-stem of a verb, as in 書き上がる, 焼き上がる, or 出来上がる, meaning the action reaches completion.
See also: 出来上がる
レポートがやっと書き上がった。
The report was finally finished.
焼き上がったパンの香りが店に広がった。
The smell of freshly baked bread spread through the shop.
suffix, godan verb (-ru)
happen intensely; do strongly; become violently
Suffix after a verb stem adding a sense of strong, sudden, or intense action or state. It is mainly seen in established compounds rather than freely attached to any verb.
炎が一気に燃え上がった。
The flames suddenly flared up.
彼は恐怖で震え上がった。
He trembled violently with fear.
expression
north of; above
Only when written 上ル
Special expression in Kyoto addresses, written as ~上ル, meaning north of or up from the named street.
京都の住所では、「烏丸通御池上ル」のように書くことがある。
In Kyoto addresses, one may write expressions such as 烏丸通御池上ル.